たちあい

たちあい
[立ち会い] *presence
【U】【C】〔…への〕出席, 列席〔at
session
【U】(取引所の)立ち会い.
¶→…の立ち会いのもとに
¶→立ち会い人
* * *
たちあい【立ち会い】
*presence
〖U〗〖C〗〔…への〕出席, 列席〔at
session
〖U〗(取引所の)立ち会い.
* * *
I
たちあい【立ち会い】
1 〔出席・会合〕 presence; attendance; 〔証人としての〕 acting as a witness [an observer]; witnessing; observing.

●両者立ち会いのもとに with both parties present [in attendance].

●私ども夫婦の立ち会いで式を行った. The ceremony was held with my wife and myself (acting) as witnesses.

●証人立ち会いの上で in the presence of a witness.

立ち会いを求める request [ask for] sb's presence 《at…》.

2 【取引】 〔取引所で取引を行うこと〕 a session; a market.

●前場[後場]の立ち会い the morning [afternoon] session [market].

立ち会いを停止する suspend operations [a session]

・前場後場 2 回の立ち会いを催す hold both the morning and afternoon sessions.

立ち会い演説 a campaign speech (made by one of a panel of candidates making speeches); speeches by rival candidates.

●立ち会い演説をする make a campaign speech in the presence of rival candidates.

立ち会い演説会 a meeting at which representatives of different parties give speeches.
立ち会い警官 a policeman in attendance.
立会時間 【取引】 market hours.
立ち会い出産 a childbirth with the husband also present.
立会場 【取引】 the (stock [commodity] exchange) floor.
立ち会い診察 examining a patient with another doctor [other doctors] present.
立会停止 【取引】 suspension of a session [of exchange].
立会人 an observer; 〔証人〕 a witness; 〔犯罪者の面会所での〕 an attending officer.

●開票立ち会い人 a ballot-counting witness

・鑑定立ち会い人 an expert witness.

II
たちあい【立ち合い】
【相撲】 standing up (from a crouch) to wrestle; rising (from a crouch) to charge [attack] the opponent; the face-off; the charge.

●きれいな立ち合いでしたね. It was a clean charge, wasn't it?

立ち合いがきたない use an unfair [a dirty] tactic at the face-off

・両者立ち合いが合いません. The two wrestlers did not rise to the attack at the same time.

・この一番は立ち合いが勝負のかぎになりますね. In this bout the face-off will be the key to victory.

立ち合いで相撲の勝敗が決まることは少なくない. It is not infrequent that the initial charge decides a sumo bout.

立ち合いの稽古をする practice the face-off [charge]

・(力士が)立ち合いの呼吸を合わせる rise to charge each other at the same time; synchronize rising from the crouch

・立ち合いの立ち遅れ be slower to charge from the crouch than the opponent.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”